Kafka's Japanese Musicbox

Lyric Translations, Reviews & Recommendations


Leave a comment

SCANDAL – Image


SCANDAL – Image

Song & Lyrics: MAMI
Translator: Kafka

Behind a town that’s about to cry
The news on the TV, a new life is being born
Everybody laughing and celebrating
Just like that, I wonder
If I can be reborn

Starting over again
Repeating over again
It’s not all that simple
I’m a little worried however
Somewhere in my heart
Tomorrow, I think I do better

Because I can’t stop, I’ll just
Discretely wait for the morning I imagined

When I open my eyes, there will be a new me
From that moment, I can depict anything I want
In these shoes I’ve used many times, more than ever
I’ll usually take more steps further and overcome anything
The dream I imagined is more difficult than reality but
I can stop these usual new starts

The unending worries I have all these years
These habits since I was little
I have no memory of them, but I should notice
My birthmark that lived with me all these time

Even if today didn’t say that it’ll be
A wonderful day

Setting an alarm to the unseen tomorrow
Let’s dream and firmly bear our tears
Even if covered by the moon, stars and clouds
This town will always shine
Even if my goals in the future and present are now different
It’s alright, I can still freely go anywhere

I believe in everything and myself all this time
So I’ll wait for the morning I’ve imagined

When I open my eyes, there will be a new me
From that moment, I can depict anything I want
In these shoes I’ve used many times, more than ever
I’ll usually take more steps further and overcome anything
The dream I imagined is repainting reality
I can stop these usual new starts

Kanji:

泣き出しそうな街を背に
TVのニュースでは新しい生命の誕生を
みんなが祝い笑ってる
こんな風に僕だって
生まれ変われたらと思ってる

やり直すことも
繰り返すことも
簡単じゃないから
少し悩んでいるけれど
明日はうまくやれるって
心のどこかで思ってる

ストップできないから慎重に
イメージして朝を待つ

目を開ければ新しい僕がいる
今からなんだって描いていける
履き慣れた靴でいつもより軽快に
踏み出せばなんでも飛び越えられる
イメージした理想は現実より難しいが
いつだって新しいスタートは切れる

長年消えない悩み事
小さい頃 身についたクセ
ぶつけた記憶もないのに出来たアザも
気づけば一緒に生きてきたんだ

今日が素晴らしいと言えなかった
一日だったとしても

まだ見ぬ明日にアラームをセットして
涙をぐっと堪えて夢を見よう
月や星は雲に覆われていても
変わらずにこの街を照らしてるから
目指していた理想(みらい)が現実(いま)と違っていても
大丈夫 どんな場所へも まだ自由に行ける

今までの自分もすべて信じて
イメージした朝を待つ

目を開ければ新しい僕がいる
今からなんだって描いていける
履き慣れた靴でいつもより軽快に
踏み出せばなんでも飛び越えられる
イメージした理想が現実を塗り替えていく
いつだって新しいスタートは切れる


Leave a comment

SCANDAL – Weather Report

SCANDAL – Weather Report

Lyrics: RINA, Hibiki Nishikawa
Translation: Kafka

I recalled the words you said
“I’m Home” and “Welcome Home” greetings
Every day, I was protecting just that

We both are clueless
That the words that follow will not continue
So, I head into my room at a brisk pace

When my entangled heart unwraps
I’ll break away from your roots
Putting a stop on these stoic unproductive days
Tomorrow, I want myself to be a little stronger
“I wonder what was it until now?”
It would be better if I got used to be able to say it

Each time I succumb into lonesome anxiety
You come to visit me

No matter how many times
I get wounded by your wrongdoings
It cannot be helped
I still forgave you

Relaxing and leaving it to the flow of time
Concealing secrets in my heart
Reflecting on my eyes, I believed in your affectionate smile
If possible, this is more than enough
Please don’t make me your opponent
The days I’ve spent with you
I’m burning them like film

These accumulated memories
I couldn’t forget about them
I knew that day would also come
And yet, it was still good

In a gloomy quiet room
The unforeseen weather report
Tells me that things won’t get any better everyday
I was clenching on my clouded sky colored loneliness
Wearing new shoes from the other side of the pure white door
I hold back my tears and walk on

Kanji:

あなたが話した
言葉を思い返してたんだ
ただいまおかえりのやり取り
毎日これだけは守っていた

続かない次の言葉
お互いに糸口がなくて
部屋の方へ足早に向かう

絡まった心をほどいたら
あなたの元を離れて
何も始まらない毎日を止めにして
明日はほんの少し強い私で居たいな
今まで何なんだろうって
言える位になれたら良いよね

寂しさ不安に駆られては
その度にあなたを訪ねていたんだ

どうしようもない
正しくもない事で何度傷ついても
あなたを許した

ゆっくりと時の流れに任せ
秘密は胸に隠して
瞳に映る優しい笑顔を信じてた
出来ればもうこれ以上
私を相手にしないで
あなたと過ごした日々が
フィルムのように焼きついて行く

積み重なった思い出は
忘れることが出来なくて
いつかこんな日がくることも分かってた
それでも良かった

薄暗い静かな部屋の中
見てない天気予報が
調子の上がらない毎日を伝えてる
曇った空の色
孤独を噛み締めてただ
真っ白なドアの向こう新しい靴で
歩き出そう 涙こらえ