Kafka's Japanese Musicbox

Lyric Translations, Reviews & Recommendations


2 Comments

Tricot – おやすみ

Tricot – Oyasumi ~Good Night~

Lyrics: Nakajima Ikkyuu
Song: Tricot
Translation: Kafka

The usual train didn’t wait a minute for me
Even I want to be an adult, Even I want to be a little girl
I just didn’t mind at all

I heard that a train to the moon will come
But it wasn’t listed on the timetable
It didn’t lift off my usual enamel shoulder

Time softly passes
And they say it speaks for everything

In this station of illusions,
There are magic still left behind
Since I’ll be able to see a different scenery from tomorrow
Now it’s time for goodnight

I entrusted you my secret base, now figure out the password
Even if my feelings get taken back, It’s possible that they won’t fade away
Now we can get to the moon

In this station of illusions,
There are magic still left behind… only for you
Still awake at this hour
See? I’m gonna cry again
Now it’s time for goodnight

The usual train didn’t wait a minute for me however
Good night, see you tomorrow

Kanji:

いつだって列車は ちょっとも待ってはくれない
大人になりたい私も まだ少女で居たい私も
構いはしない

時刻表には記載されない 月への列車が来ると聞いて
いつものエナメル肩から離しはしなかったの

時が過ぎ和らいで
洗いざらい話せたって

幻の駅には 取り残されている
魔法があるのよ 明日からは
いつもとは違う景色が見れるから
今日はもう おやすみ

秘密基地に託した パスワードを掘り当てて
感覚さえ取り戻せたら 可能性は薄れたりなんかしない
あの月へゆける

幻の駅には 残されている
魔法があるのよ 貴方だけに
こんな時間に起きてちゃ
ほらまた泣くでしょう?
今日はもう、おやすみ

いつだって列車はちょっとも 待ってはくれなかったけど
また明日、お休み