Kafka's Japanese Musicbox

Lyric Translations, Reviews & Recommendations

Tricot – 節約家

1 Comment

Tricot – Setsuyakuka ~Thrifty~

Lyrics: Nakajima Ikkyuu
Song: tricot
Translation: Kafka

I can’t help but fall down
“Halt your step” I’ve finally noticed
Anything more than this is a fool’s errand
“Just a little break”
Becoming quite a long vacation, it’s just what I wanted
It’s like I’ve been deeply stabbed repeatedly
And while it’s been pulled in and out
“This morning’s accomplishment”

Just like that, It’s been extracted, transformation completed
You haven’t seen this before right? how magnificent this is
Though I might have felt it severally
I’m actually quite a cocky person
So next time, don’t fall for me at first sight that easily

It’s okay with getting pissed off
We’ll get forgiven eventually anyway
As of this moment, I shall give my forgiveness
With that and this, I won’t get affected by the past
With useless energy, transform everything
Of myself into shining light

I’m appalled by the fact running away is only I’m fast
Well, I don’t much intention to chase from person to person
Anyhow, cost reduction is above all my specialty
I wish for the best patronage of the new world

I can’t help but murmur
“Halt your hand” I’ve finally noticed
Anything more than this is all useless
“Just a little break”
Profitably glaring at this frail young lady
It would be great if you would gaze at me also
The new world, properly “see it through with those eyes”

With those stealthy footsteps
The tempo remains always the same
It’s truly a let-down
Honestly, I thought
You were that daringly bold
I’m disappointed

I thought I was going to choke to death
It wasn’t even fair, it’s not even funny
I wanted to take it all face on though
It seems I’ve become too strong
I could keep it all straight

It’s okay with getting pissed off
We’ll get forgiven eventually anyway
As of this moment, let us give our forgiveness
With that and this, it’s not a problem that my head will not get afflicted
With that energy, transform everything
Of myself into shining light and move forward

Kanji:

どうしようもない躓き
やっと気がつき「足を止めて」
これ以上はきっと無駄足
「ちょっくら休憩」
そのつもりで随分な長期休暇になって
ぐさぐさと刺したり
抜いたりしているうちに
「朝の完成」

あ、あっという間に引き抜いて、変身完了
見た事無いでしょうこんなにも見事なの
お、おっとおっと気に触ったかもしれないけど
あんたなんぞに費やす燃料は勿体無い
私本当はとても生意気なんです
次回はどうか安易に見初めないでね

ムキになっても良いけど
どうせいつか許せるから
今のうちにお許し致します
あれもこれも過去については拘らない
無駄なエネルギーは全て
私を照らす光へ変われ

あ、あっ逃げ足だけはお早いようで感心
まぁまぁ此方人等追う気も然う然うないけれど
なんせコストの削減は何より得意
精々来世もどうかご贔屓願います

どうしようもない呟き
やっと気がつき「手を止めて」
これ以上はきっと無駄だし
「ちょっくら休憩」
か弱き乙女に睨みを利かす
眼差しもまた良いのね
来世はちゃんと「その目で見抜いてね」

抜き足 差し足 忍び足
いつも同じテンポ
全く拍子抜けです
正直もっと大胆だと
想って居ましたよアナタ
がっかりです

息が詰まりそうだったけど
平等じゃないし冗談じゃない
とっちめてやりたかったけど
強くなりすぎてしまったみたい
まっすぐ保っていられる

ムキになっても良いけど
どうせすぐに忘れるから
今のうちにお許し致しましょう
どれもこれも頭悩ます程の問題じゃない
そのエネルギーは全て
私を照らす光へ変えて進め

Advertisements

One thought on “Tricot – 節約家

  1. Thank you very much dude ^^
    Please work on Ah-ah when you have a free time**

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s