Kafka's Japanese Musicbox

Lyric Translations, Reviews & Recommendations


Leave a comment

赤い公園 – KOIKI


Akai-Koen – KOIKI

Song & Lyrics: Tsuno Maisa
Translation: Kafka

Though gallantly coming around
I’ve been wearing a red mantle
I won’t settle on such mediocre justice
Just standing there and not standing right here

Though I’ve been living indifferently
I’ve been precisely playing a definite beat
I often can’t rule out justice
That’s not how it is

Even I wanted to show my good points
I’m still quite uncool right here
That’s not very much the case though
I won’t be able to become such a hero

Even if the world is prepared to flee from you
If you cry, then I don’t have a choice
A laughing joke at this time
A single one would suffice
It’s just I want to be smart

Though I’ve grown accustomed to peace and relaxation
I’ve taken off and disposed this red mantle
I sputter on this flea-like justice
Just standing there and not standing right here

Though making any fuss is okay
I’ve just been settling on this cheap beat
I often doubt this justice
Please face here

Even I’m excellent as I want to be
I’d still fall over right here
That’s not very much the case though
Being a hero doesn’t have a pattern

Even if the world burden up on my shoulders
It’s alright as long as you can stay smiling
At this time, secretly with just the two of us
I want to memorize these dancing steps
It’s just I want to be smart

To me, everyone is
The truth is, they are a whole lot more
Feeling going to lose to loneliness, I’m scared of tomorrow
Even so, I must muster some kindness

Even if the world is prepared to flee from you
If you cry, then I don’t have a choice
A laughing joke at this time
A single one will work out things
Being with your amazed smiling self
I just want to be smart

Kanji:

赤いマントたなびかせ
颯爽とやって来たけど
並の正義じゃ務まんない
あっち立てりゃこっち立たず

決めたビートをひた打って
淡々と生きてきたけど
たまに正義が決めらんない
そっちじゃない

良いとこ見せたくても
ここぞでかっこ悪くて
とてもじゃないけど
ヒーローになんてなれっこないね

世界が浮き足立っても
あなたが泣いてたらしょうがない
こんな時笑えるジョークを
ひとつくらいは持ってたいな
だって小粋でいたいのだ

赤いマント脱ぎ捨てて
悠々自適になったけど
ノミの正義がくすぶって
あっち立てりゃこっち立たず

安いビートにただ乗って
どんちゃん騒いでいいけど
たまに正義を疑って
こっちを見て

善いことしようとしても
ここぞですっ転んで
とてもじゃないけど
ヒーローだなんて柄じゃないね

世界が肩を落としても
あなたが笑ってたらいいじゃない
こんな時ふたりでそっと
踊れるステップ覚えたいな
だって小粋でいたいのだ

誰もが自分のことで
本当はいっぱいいっぱいなんだ
寂しさに負けそうになって明日がこわくて
それでも優しさを振り絞ってゆく

世界が浮き足立っても
あなたが泣いてたらしょうがない
こんな時笑えるジョークを
ひとつくらいはひねり出して
呆れて笑うあなたのそばで
ずっと小粋でいたいのだ


1 Comment

Silent Siren – alarm

Silent Siren – alarm

Lyrics: Su
Song: Kubo Naoki
Translation: Kafka

The looping alarm inside my room
Lets me know that the day is starting

I get out of bed
The words “good morning”
Makes my day happier

No matter how trivial things are, I want to make them special
Just like having a dream
I said as we laugh

I’m looking for your smile
I want to make your smile
The nights dawn so that mornings come

I won’t let go of these holding hands
I won’t lose sight of that smile I’m staring at right now
Forever
I believe myself

Doing some stretching since I was still a little bit sleepy
My voice melts at the taste of sweet tea

No matter how ideal your stories are, I want to grant them
With your dreaming self
Just the two of us, it’s surely alright
You said as you smiled

I’m looking for your smile
I want to make your smile
Just like light piercing after opening the window

Let’s meet the morning together tomorrow
I want to believe that it’ll continue after that
Forever
I believe myself

I’m looking for your smile
I want to make your smile
The nights dawn so that mornings come

I won’t let go of these holding hands
I won’t lose sight of that smile I’m staring at right now

Stop the alarm, also morning came

Kanji:

部屋中にループするアラームが
1日の始まり知らせてる

目を覚まして
おはようって言葉すら
幸せに思える毎日を

どんな些細な事も大切にしたいの
夢を見てるみたいね
そういって笑いあってた

I’m looking for your smile
I want to make your smile
夜が明けて朝がくるように

今繋いでるこの手離さないよ
今見てるこの笑顔手放さないよ
永遠だって
I believe myself

背伸びをしてまだ少し眠そうな
声が甘い紅茶に溶けてゆく

どんな理想話も叶えてみたいの
夢見がちな私を
きっと大丈夫、2人なら
そういって笑ってくれた

I’m looking for your smile
I want to make your smile
窓を開けて差し込む光のように

明日も一緒に朝迎えたいよ
その先も続くって信じてたいよ
永遠だって
I believe myself

I’m looking for your smile
I want to make your smile
夜が明けて朝がくるように

今繋いでるこの手離さないよ
今見てるこの笑顔手放さないよ

Stop the alarm, also morning came


2 Comments

BAND-MAID® – スリル

BAND-MAID® – Thrill

Song & Lyrics: Akutsu Kentaro
Translation: Kafka

I raise the volume within my earphones
So that the dull noises will be erased
Those guys are waiting for the chance to trip and fall
Hey you, I shall let you hear this

This world is always faulty
I’ll be out of control if I just stand still
Even if these rampaging feelings of mine gets abused
I don’t care, just step forward

I’ve gotta be on my way
(HEY!!)
On this symmetric flat road
I can’t find any interest in it
Just breakin’ new gate
(HEY!!)
Regret means escaping from
The hand of evil’s conspiracy
With the thrills, the greatest pleasure of all
I live on

I always see the scenery I don’t want to see
Imprisoned in a room of four walls
A dove creates an arc on such a small sky
Who are you, as I look above

The struggle seems to be real and steady
Even I self-affix myself, I’ll still go out of control
If I can’t be saved by tears
Just enjoy and savor it!

I’ve gotta be on my way
(HEY!!)
I should be changing
These unanswered fears into madness
Just breaking new gate
(HEY!!)
Tear up and throw away the erased blank pages
To what lies beyond my resolve, along with thrills
I devote my body

This world is always faulty
I’ll be out of control if I just stand still
Even if these rampaging feelings of mine gets abused
I don’t care, just step forward

I’ve gotta be on my way
(HEY!!)
On this symmetric flat road
I can’t find any interest in it
Just breakin’ new gate
(HEY!!)
Regret means escaping from
The hand of evil’s conspiracy
This greatest pleasure of all
Gets me going
To what lies beyond my resolve, along with thrills
I devote my body

Kanji:

つまらないノイズかき消すように
イヤフォンの音上がて
やつらが転ぶ隙狙ってる
Hey you 聴かせるわ

いつだってそうこの世界 は Faulty
立ち止またっらout of control
暴走気味と罵られても
I don’t care 踏み出せ

I’ve gotta be on my way
(HEY!!)
真っ平らな道に
興味は見当たないの
Just breakin’ new gate
(HEY!!)
“後悔” という陰謀の魔の手
かいくぐって
この上ない快感はスリルと共に
生き続けって

見たくもない光景 ばかり
四角 に閉じ込める
小さな空に弧を描く鳩
Who are you, 見上げるは

もがいたってそう リアルはSteady
自己暗示してもout of control
涙じゃ救われないなら
もう Enjoy 味わえ!

I’ve gotta be on my way
(HEY!!)
答えのない
恐怖は狂気に変えれば いい
Just breakin’ new gate
(HEY!!)
真っ白 に 消し去ったページ は
破り捨てろ
覚悟 の 先 へとスリル と共に
身を捧げて

いつだってそうこ の世界 は Faulty
立ち止ま たっらout off control
暴走気味と罵られても
I don’t care 踏み出せ

I’ve gotta be on my way
(HEY!!)
真っ平らな道に
興味は見当たないの
Just breakin’ new gate
(HEY!!)
後悔 という陰謀の魔の手
かいくぐて
この上ない快感が
あたしを走らせる
覚悟 の 先 へとスリル と共に
身を捧げて