Kafka's Japanese Musicbox

Lyric Translations, Reviews & Recommendations

ハルカトミユキ – かたくてやわらかい

Leave a comment

Haruka to Miyuki – Katakute Yawarakai ~Hard and Soft~

Song: Miyuki
Lyrics: Haruka
Translation: Kafka

I’ve caused a stir again
I reached into
The depths of your heart (Unlocking it)
Gently opening the door
Laying bare
Folds of your heart

I was singing “ran ran ran”
Like mundane dreams
Waiting for something that hasn’t been born yet
Being alone with you
Is like being entwined with eternity (Begin the flow and open up my body)
Gently tracing the end of my train of thought with my fingertips
As I come apart

As I pledge on this
(while intermingled)
Vague feelings, I’m living clumsily
Aahh, Right now
(like the wind blowing)
Good night, good night, I can’t put a stop on it
On this night too
(At least, make a song out of it)
Ahh, sighing, blinking, and then lie

I’m aching again,
I gently
Scoop up the words

Snuggled together with this inconclusive unwanted situation
Sleeping and comforting each other
Covered with embarrassing wounds
Being alone with you
Is like swallowing day-to-day afterimages (My exposed heart hurts so much)
The love in this vain life is being gently protected by my fingertips
Like a prayer

As dead as it is
(Spun one-by-one)
This valuable song, where is it heading?
Aahh the seasons
(We always notice them after they have passed)
Leaving behind this empty-shell, I can’t put a stop on it
On this night too
(Come on, it’s just…)
Aahh a sigh

As I pledge on this
(while intermingled)
Vague feelings, I’m living clumsily
Aahh, Right now
(like the wind blowing)
Good night, good night, I can’t put a stop on it
On this night too
(To the very least, it’s a song ingrained and unforgotten)
Ahh, Sighing, Blinking in Tranquility
This blurred happiness is still a never ending sorrow

Kanji:

また、騒ぎだした
胸の奥に
手を伸ばした (鍵を開ける)
そっと ドアを引いて
さらけ出した
心のひだ

らんらんらんと歌っていた
ありふれた夢のよう
生まれない何かを待っていた
君とふたり
延々と絡まっている (流れ始める 体を開いてみたら)
思考回路 の端っこを
指先でそっとなぞっていく
ほどけだした

あいまいな
(混ざり合っているまま)
思いをちぎりながら 不器用に生きてる
ああ、今は
(風が吹き抜ける ように)
おやすみ、おやすみ。とりとめない
この夜も
(せめてただ 歌にして。)
ああ ため息 まばたき そして嘘を。

また、うずきだした
言葉そっと
掬い上げる

ずるずると寄り添っていた
恥ずかしい 生傷を
慰め合って眠っている
君とふたり
食べ散らかす日々の 残像 (開いたままの 心はとても痛いよ)
味気ない生活に愛を
指先でそっと護っている
祈るように

大切な
(ひとつひとつつむいだ)
死んでしまったなら 歌はどこへいくの。
ああ季節は
(いつも過ぎたあと 気づく)
ぬけがら、残して、とりとめない
この夜も
(ねえただ)
ああ ため息

あいまいな
(混ざり合っているまま)
思いをちぎりながら 不器用に生きてる
ああ、今は
(風が吹き抜ける ように)
おやすみ、おやすみ。とりとめない
この夜も
(せめてただ 染み付いて 忘れない 歌にした。)
ああ ため息 まばたき 安らぎ
ぼやけた しあわせ まだ 終わらぬ 憂いを。

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s