Kafka's Japanese Musicbox

Lyric Translations, Reviews & Recommendations

SCANDAL – 会わないつもりの、元気でね

Leave a comment

SCANDAL – Awanai Tsumori no, Genki de ne (I’m not gonna see you, so “Take Care”)

Song & Lyrics: Ryota Yanagisawa(SUPER BEAVER)
Translation: Kafka

I searched my separated mind and soul within the noisy traversing morning
“It’s good from here” saying while waiting for the signal(traffic signal),
Your familiar face has turned into a face I don’t want to see anymore

Before it begins, not existing in the same world
Can it be done? before losing it, I don’t want to do it
Suddenly it’s reality, words get stuck in my throat
It turns green, I move on, as you would say smiling

“Take Care” I’m not gonna see you ever again, even though in the end I don’t need such kindness
“Farewell”, “See You”, it’s letting go like cutting off the string (red string of fate)
Hey, if you still think of the two of us until the end, “take care” because we can’t meet anymore
Not letting go of hands, it would be nice however we become more distant, and after that I get lonely everytime.

The one who ended it, who was it? the one whose eyes averted first?
Being mean, being irrational , it’s me
Suddenly endearment won, words finally became my voice
Before it turned red, I called out your name

“Take Care” I’m not gonna see you ever again, I liked that kind of kindness though
But before that, I have to say something like “I’m Sorry”

“Take Care” because we can’t meet anymore, “Take Care” because I will not recognize you anymore,
You taught me more important things than “Farewell” and “See You”.
“Take Care” I’m not gonna see you ever again, until I can say it, I’m sorry I don’t know
The flickering signal turns red just before I turned away
I waved my hand, you are still smiling, “Take Care”


離れてしまった心と心を 行き交う朝の喧噪に探した
「ここで良いから」と信号待ちで言う 見慣れた横顔 見えなくなる顔

始まる前のように 同じ世界に居ないように
出来るかな したくないな 失う直前
急に現実になって 言葉は喉に引っ掛かって
青になる 動き出す 微笑む君が言う

二度と 会わないつもりの「元気でね」 最後に優しさはいらなかったのに
「さよなら」とか「じゃあね」とか 糸を切るように離してよ
ねえ 会えなくなるから「元気で」と 最後まで二人想えるなら
手は離さないまま それで良いのに 遠くなる いつでも後から寂しくて

轉載來自 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
終わらせたのは誰? 先に目を逸らしたのは
意地を張って ムキになった 私の方で
急に愛しさが勝って 言葉がやっと声になって
赤になる その前に 君の名を呼びかけた

二度と 会わないつもりの「元気でね」 そんな優しさが大好きだったこと

会えなくなるから「元気で」と 気付けなくなるから「元気で」と
「さよなら」とか「じゃあね」より 大事なものを教えてくれた
会わないつもりの「元気でね」 言わせるまでわからなくてごめんね
点滅する信号が赤になる 直前で 振り向いて
手を振った 君はまた微笑んで 『元気でね』


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s