Kafka's Japanese Musicbox

Lyric Translations, Reviews & Recommendations


Leave a comment

YUI – HOLIDAYS IN THE SUN Album Review


Tracklist:

1. to Mother – a piano ballad from yui. She released this song as a single before this album hit the market. This song is the pioneer of evidence that yui is truly a versatile musician. She’s experimenting with instruments in this album too. This song was a perfect song for mother’s day but yui released it soon after the day. She commented on this song that its been a while she wrote for herself and she wrote to and about her mother hence the title. She maybe feeling homesick or nostalgic on this one when she wrote it. The song has a good melody attached to it giving the song a nice soft piano ballad feeling…

2. again – The first song she released after having her hiatus and is the OP song of the late epic great anime Fullmetal Alchemist: Brotherhood, which now follows the manga story and it was really better than the old one(will have a review on it soon as long i have time). This song contains proof than yui can make, write, compose any kind of music and attach her trademark impression of her. The first time i heard this, i was like,” wow, such a kick ass song for her comeback!” Apparently too, in this song, she can sing fast paced too like rapping but has a wonderful melody…

3. Parade – Now this what i call relaxing summer beach music. Accompanied by percussions and accordion effects on keyboards, the song feel like a holiday in Paris or outing in a summer sunny beach. Holidays in the Sun indeed. One of the best relaxing songs in the album.

4. es.car – a rock-ish song with a touch of strings and keyboard piano. This song reminds of her debut album “From Me to You”. The way she sings and the feel of the song, brings me back when i first time i heard yui’s album. The piano solo also in the bridge is wonderful to hear. She really is experimenting on putting more instruments on her songs.

5. Shake My Heart – Another song with a summer beach or European vacation feel. Of course, the song is truly relaxing too. The chorus is accompanied by a choir. She also added her newly addicted instrument which is the Shaker, a small object creates a “maracas” sound once you shake it… This song is also varies from her style. When i listen to this song, i feel at peace and want to take a vacation at a tranquil beach.

6. Gloria – The song she released at winter time which really feels like a winter song. She just added the song in the album because its one of her singles. Another good song from her, this her 2nd song since she gathered an all female band as her back-up band and contains a definite keyboardist. So most of her songs after that has keyboards in it. Loved the way she adds the keyboards, made her songs more textured.

7. i do it – This the song she wrote for the girl band trio “Stereopony” when she was in hiatus. Lucky for the singer of the band Aimi, which is a big fan of her. She just came to visit the sony studio where the girl band was recording. They were introduced and in the end, they jammed and made a new song. Stereopony released the song afterwards but yui as song writer credit. So basically, this a self cover of her song she wrote for someone or band. She derived a few beats and rhythm riffs on her version, but overall, both versions rock.

8. Please Stay with Me – Another song that reminds her old style. This song really reminds of her song “Tokyo”. This song is also used as a theme of a Japanese Rom-Com Drama Series called “Natsu no Koi wa Nijiiro ni Kagayaku” which means Summer Romance Shines a Rainbow Color featuring Matsu Jun, a fan girl material actor because he is super duper handsome, but for me, i liked the drama because of yui’s dear friend Yuko Takeuchi(Closed Note, Sidecar ni inu, ima, Ai ni Yukimasu).

9. Summer Song – A very old song of hers. This was not on the 2nd album because it was released after. Then yui announced her hiatus after releasing My Short Stories, “a best of” album containing all the b-sides(other songs that was put on her singles) she released. She is one the youngest and earliest to release a “best of” album in the Japanese Music industry. The song has indeed a feel of summer. This is perfectly added on a summer themed album. This song apparently also is like a sequel of her song Laugh Away.

10. Cinnamon – This song singing style is also the same back in the “From Me to You” days. The song has a unique melody too. A cheerful song too. Apparently the song also has a summer feel even though its a little bit fast paced. More textures too in the song because of the keyboard.

11. Driving Happy Life – Her “happiest” song of the album which is her trademark in every album. A lively feel song thats good for running. Also this is also a good driving song. Can imagine driving along the sea at the side with the windows open feeling the sea breeze. while listening to this song. Cheerful summer themed song.

12. its all too much – This song was used as the theme song of the movie “Kaiji: Worlds Greatest Gambler”, which was really awesome. Actors from the live action movie of Death Note once again together in this remarkable movie, along with “Never say die” song. This song’s PV showed the first time yui in short hair(she was really cute on this one) and the first song with an all female band. This song is pure awesome. Killer guitar riffs and wonderful keyboard accompaniment.

13. Kiss me – Another song from her thats tied to her first album. A yui love song but now very textured by various instruments.

Overall Thoughts: Once again, yui has matured by adding more depth in her songs. Although she was experimenting by adding more instruments in her songs, she made her songs more textured, and i loved every song in the album. She really is a versatile musician and songwriter. Glad also that she retained her old style in singing. Her first album was what made me love her music the most. This album gave me a nostalgic feeling of her. Plus this album has a positive aura. There is a lot of light shining in this album. Whenever i listen to this album, makes my day more brighter. Good relaxing music too. This time she created a cheerful album thats really best suited to cheer up moods. Judgement? i recommend on listen to it on a regular basis, both in a happy and depressive mood.

here’s some trivia: Yui is one of two female artists only that was able to reach #1 in the overall charts for 5 consecutive times in Japan history.

– again, its all too much/never say die, Gloria, to Mother, and Holidays in the Sun all rose to #1 in the charts consecutive and respectively at first week of release.

The other artist is Utada Hikaru.

-kafka

*edit: damn having too much typos…>_<


Leave a comment

YUI – Rain Single Review

Tracklist:

1. Rain

2. a room

3. How Crazy ~Yui Acoustic Version~

4. Rain(instrumental)

Overview:

Ahh, another song from yui for the yuletide season. Should be thankful to yui for giving us another song filled with warmth and genuine feelings. Actually, songs are quite not positive however yui tells us not to loose hope and embrace all difficulties to conquer walls that block our views and ways. This single is not a happy single. All songs are about her depression and difficulties that are part of her life. Of course as we listen to her songs, we feel them alongside her. Thats the beauty of her songs, every songs she makes has so much emotion that her feelings toward her songs conveys to our hearts as we listen. Nonetheless, this single is still exceptional regardless of its dark feelings even though we are in the yuletide season.

1. Rain – An upbeat rock but subtle song like her “its all too much”, it starts with a cool guitar rift harmonized with the other instruments especially the bass. Actually the bass player of this song is Nohana from Stereopony, no wonder the bass sounds so good. Then cuts to yui singing as if she was just from a rain-drenched depressing evening alone on Christmas Eve, when the chorus kicks in she felt she had conquered her lonely sadness and her strength has build up, as the bridge sets up, her “Sayounara da ne”(so this goodbye…) brings up so much feelings that we feel her pain. Letting go is one the hardest to do. After that she sings with the keyboard as her only ally in this song as if she’s the only person in the world, then builds up to the chorus to the ending guitar riff. This song is actually about on Christmas Eve when she lonely waits for her loved one on a rainy night surrounded by lovers however she painfully knows very well that he will not come and after this night she will not see him again so she struggles with her feelings to move forward and let go but its not that easy. Poor yui, i wish i could be at her side. (keep dreaming myself!! xD)

2. a room – this song.. i can definitely relate… this song.. this ballad from yui.. i can definitely relate. Why? thats because this song is about a unrequited love that is so far that it can’t be reached however with courage and inspiration, we’d like to know what he/she is doing right now or how is he/she and then we’d like to catch up with them with all their might cuz in our hearts he/she is still the only one. Even though we want to be their side, but we can’t, its difficult and still awkward. We just want to catch up on him/her. Just to know that he/she is happy. Further details will be below as a lyric english translation. You’ll know what i mean as i feel the same her. One of the reasons i like yui’s songs is that her lyrics relate too much to my life.

3. How Crazy ~Yui Acoustic Version~ – the acoustic version of “Can’t Buy My Love”‘s How Crazy. As usual, yui acoustic versions sounds as good as the original, even some better, in case still don’t know what this song means, this song is about how crazy that she keeps worry on what life stores for her in the future of her music career. She talks about her depressed days when everything seems dark and surrounded by insecurities. Everybody has their downfall time, and that they need to overcome them, after that, we had grown up.

4. Rain(instrumental) – nothing new, no vocals. Good for covering this song and karaoke. However, the song is just not the same without yui’s breathtaking unique voice.

Overall, this single is like other yui’s singles, over the top awesomeness. As expected. A recommendation without hesitation.


Leave a comment

YUI – Green a.live

YUI – Green a.live

Translated by: kafka
Song & Lyrics by: YUI

Love, while being powerless as it is, held on
I kept on working instead of sighing on these white cruelties
Late night at a burger shop
A lone girl waits for morning
What is the thing I lost?

I love you to the point of breaking apart
Oh your Love
I remember your warmth, Oh Tell me
Justice, I wonder what is it?
Hatred, where does it go? oh baby
hey God, whose side are you on?
come a.live

Dance, if a smile is like dancing
Just little bit, the hem of my skirt became a hindrance
Wandering through the city touching pretty things
I became aware of my unchanging self

Sadness will eventually become Kindness, Oh Get back
Kindness will become the strength of people to protect But for me
I’m giving it my all, you know
To live through right now
oh baby
hey God, who are you protecting?

Cause’ I’m always believing in the future
Together, you and I are born in the same era

I desire a definite answer, no no no
LOVE YOUR LOVE also becomes painful

And yet, Justice, I wonder what it is?
Hatred, where does it go?
oh baby however I must live on tomorrow’s way

I love you to the point of breaking apart
No Crime
There are also no crimes but we have face reality
For the light that’s going to shine 10 years after
oh baby, right now, I’ll be heading for tomorrow
I want you also to come
come a.live


Leave a comment

ステレポニー – ありがとう(Stereopony – Thank You)

Stereopony – Arigatou(Thank You)

Lyrics: AIMI
Song: AIMI
Translator: Kafka(me)

Even if it’s just a dream that I have to wake up
It would be fine if I can laugh
In a world without you
I would see in monochrome

I dreamed once of just the two of us
In the time we spent
I’m sure that above all, I was the happiest

“Stay with me”

With your straightforward eyes, you smile like the sun
You’re bathing and blooming in the light
Right now, it’s still a weak small dream
You believed in me
Your huge palm
The figure of your back walking
I’ve always remembered them
On that day that we promised
Our hearts were connected by the gentle wind

Sorry for not being honest
“Thank You for the Happiness”

On that white bench under a cloudless sky
Our days together, I thought it would last

Always overreact, pretending to be strong
Worry about the future too
But when I’m with you, I cry and laugh

“Stay with me”

With your straightforward eyes, you smile like the sun
You were bathing and blooming in the light
My quivering self
Always received courage from your back
That’s why I can say it now, I want to convey it from the bottom of my heart
“Thank You for the Love”
It’s not a dream, It’s not a lie
The warmth I felt

You wouldn’t lie even it’s just something small
It’s because you are always kind to anyone
I’ll become a human that understands the pain of others
That’s why, please God
Just a little more, don’t take him yet

I want to see you
I miss you
My tears won’t stop
Reminscing that gentle voice
You promised me right?
That no matter when, you’ll be on my side
With your straightforward eyes, you smile like the sun
I feel your presence
“Thank You, Thank You”
Because I won’t ever forget you

Sorry for not being honest
“Thank You for the Happiness”

Japanese Lyrics:

Me wo masaseba yume da to
waraetara ii no ni
kimi ga inai sekai ha
monokuro ni mieru yo

futari de hitotsu no yume wo mita ne
sugoshita jikan ha
kitto nani yori shiawase datta

“Stay with me”

massugu na hitomi de taiyou no you ni warau
kimi no hikari abite saiteiru
ima ha mada yowaku chiisana yume mo
shinjite kureta
ookina te no hira mo
aruku ushiro sugata mo
zutto oboeteru
ano hi no yakusoku
kokoro wo tsunagu yasashii kaze

sunao ja nakute gomen
[shiawase wo arigatou]

kumo hitotsu nai sora shiroi ano benchi de
bokura no mainichi ha tsuzuku to omotteta

senobi shite itsumo tsuyogatteta
mirai no fuan mo
kimi to nara sou naite waratte

“Stay with me”

massugu na hitomi de taiyou no youni warau
kimi no hikari abite saiteita
furueteru boku ha itsumo senaka ni
yuuki moratta
ima dakara ieru yo kokoro kara tsutaetai
[ai wo arigatou]
yume ja nai uso ja nai
kanjiteita nukumori

chiisana koto datte uso tsukanai kara
dare ni datte itsumo yasashiku suru kara
hito no itami no wakaru ningen ni naru yo
dakara nee mousukoshi
onegai kami sama tsuretekanaide

kimi ni
aitakute aitakute
namida ga tomaranai
ano yasashii koe oboeteru
yakusoku shita yo ne
donna toki demo soba ni iru tte
massugu na hitomi de taiyou no youni warau
kimi wo kanjiru yo
[arigatou arigatou]
itsumade mo wasurenai kara

sunao ja nakute gomen
[shiawase wo arigatou]

*this song is dedicated to you, Subete Arigatou ne, thank you for everything. You could count this as the insert song of my post Thank You: Revised. Not only that, thank you also to everyone who has been involved with me. My family, parents, relatives, siblings, half-siblings, sibling in-laws, friends, immortality, teachers, students and strangers that care.


2 Comments

ジン – 100万回好きだと言って(Jinn – Hyakuman kai suki da to itte ~ Say “I love you” a million times)

Jinn – Hyakuman kai suki da to itte(Say “I love you” a million times)

Lyrics: Hiitan
Song: Jinn
Translator: Kafka

We can’t turn back now now that you let of go my hand
We’re on a verge of breaking up
Pushed by the current of humans
We pass through the ticket gate

Don’t recognize this face too? its your lover
Covering my ears in this argument
Don’t want to be deceived by this feeling
Too late, can’t escape anymore

So Lonely and awkward
I have to come to hate being alone
‘I can’t stand you and me anymore”
I’m full aware of that

Being weak
We embrace each other

Say “I love you” a million times
I forgave you a million times
We made mistakes a million times
Fix your eyes only for me

How many more times I have to forgive you?
How many more times I have to doubt you?
Even it pains me that much, I don’t wanna lose you

Without you, its feels so dull
A Sunday without a single reply from you
Wandering the streets aimlessly
I felt down and fuzzy

With worthless efforts, I fall down
I have come to hate everything already
“I really want to run away”
That’s what I merely thought

I’m not that perfect
But…
I do really love you

Say “I love you” million times
Being deceived by you a million times
Missing you a million and ten thousand times
I feel like crying

How many more times I wanted to touch you?
How many more times would I pour out my tears?
I want to be entwined by the sweet and cunning you

Say “I love you” a million times
Proving it a million times
Searching for you a million times

Where the hell are you?

Even I’m weak, I detest being one
No matter what happens, I have to move on
I just want to lump together all these love for you

and yet…

You’ve saved me a million times
You’ve forsaken me a million times
[However I’ve always held your hands right?]
You said to me

Even though dishonest, we are certain
I respect your choices
Inside my mind, I’m burying myself with you

Japanese Lyrics:
Te wo hanaseba furikaeranai
Sonna bokura no wakaregiwa
Hito no nagare ni oshi modosare
Kaisatsu kuguttaKao mo shiranai kimi no koibito
Seiron ni mimi fusaide
Kono kimochi wo gomakasenai
Mou nogarerannaiSamishigariya bukiyou de
Hitori ga mou yannachatte
Kimi mo boku motaerannai te
Wakari agatsuttenda
You wachi mama
Dakiatte saHyakumankai suki da to itte
Hyakumankai yurusaretakute
Hyakumankai machigattatte
Boku dake mite yo
Ato nankai kimi wo yurushite
Ato nankai utagattatte
Kurushikute mo ushinaitaku wa nainda yoKimi ga inakucha tsumaranai na
Henshin no nai nichiyoubi
Iku ate mo naku machi bura tsuite
Moyamoya shitendaKara mawari de koronnjatte
Mou zenbu ga yanna tsukette
Honto wa nigetcha itai te
Honno chotto omotenda
Fukanzenda yo
Demo suki nanda yo

Hyakumankai suki da to itte
Hyakuankai uragira rettatte
Hyakuichimankai kimi ni aitakutte
Kyuukete kunda

Ato nankai kimi ni sawate
Ato nankai namida nagashite
Amakute zurui kimi ni karamattetai

Hyakumankai suki da to itte
Hyakumankai tashika me ate
Hyakumankai kimi wo sagashite runnda
Doko ni inda yo

Yowakutte mo nikumenakutte
Machigatte mo tsuzuketetakute
Hikurumete aishite itai dake sa

Nano ni

Hyakumankai boku wo sukute
Hyakumankai tsuki hasarete
“Demo zutto te wo tsunai dekitane” te
Kimi wa iu nda

Zurukutte mo bokura wa kitto
Sentakushi wo mitomete kunda
Atama n naka kimi de umatte kunda yo

*a truly great song. this has become my favorite song from them. Hiitan did a great job on her emotional lyrics. She said on her blog that this song is about her in such a crazy delirium where her hair in a disheveled state while being angry, sad, loney and emotional unstable at the same time. A truly great rockish love song. ^^


3 Comments

東京事変 – タイムカプセル (Tokyo Jihen – Time Capsule)

Tokyo Jihen – Time Capsule

Song: Kameda Seiji
Lyrics: Kameda Seiji
Translator: Kafka

Will myself ever become new?
The field of vision of my Yesterday’s self is clouding

One by one, taking my hand, trying to ascertain its weight

Just a Little bit, Just a Little bit
Just a Little more, I desire the power to live
I’ll become a person that thinks and thinks, cuz’ you’re waiting for me

Can’t put these into words, they are being buried by emotions
The sharp atmosphere has taken away my voice

One by one, releasing these memories and repainting them

Just a Little bit, Just a Little bit
Just a Little more, I desire a heart that can live through
It Quivers, It Shakes
This voice will try and project to tomorrow

Even I’m Fumbling, Even there’s only Solitude
The sky cries, Right now I continue to run

Just a little bit, Just a little bit
Just a little more, I desire the power to live
A new, I’ll become a new person
You are waiting for me, just little bit

Japanese Lyrics:

atarashii jibun ni hontou ni nareru no kana
kinou no jibun ga shikai wo kumoraseteiru

hito zutsu te ni totte omosa wo tashikametemiru

mou sukoshii mou sukoshii
ato mou sukoshii ikiteku chikara ga hoshii
kangaeru kangaeru hito ni naru anata ga watashi wo matteiru kara

kotoba ni dekinai kanjou ni uzomoreteku
togatta kuuki ga koe wo ubatteshimau

hitotsu zutsu tebanashite kioku wo nurikaeteiku

mou sukoshii mou sukoshii
ato mou sukoshii ikunuki kokoro ga hoshii
furuwaseru furuwaseru
kono koe ni ashita wo utsushite miru yo

tesaguri demo kodoku kiri demo
sora wo narashite ima wa hashiritsuzukeyou

mou sukoshii mou sukoshii
ato mou sukoshii ikiteku chikara ga hoshii
atarashii atarashii hito ni naru
anata wa watashi wo matteite mou sukoshii

*listening to this song + reading the lyrics + disband news = T_T tears.


Leave a comment

ステレポニー – 友達の恋人(Stereopony – Tomodachi no Koibito ~ Friend’s Lover)

Stereopony – Tomodachi no Koibito(Friend’s Lover)

Song: AIMI
Lyrics: AIMI
Translator: Kafka

Same old tree lined street, Same old smiley faces
When did I notice about you and that girl?

After that, it’s all about your dates and fights
You seemed so happy talking about it but..
You really wanted to know how I feel about it

However, on that day when we started talking on the phone
When did I star to enjoying this?

I want only you close to me
Why oh why am I feeling hopeless that my heart hurts?
How do you feel about me?
There’s no way I could ask that cuz’ your a friend’s lover

“We had a fight” you said sounding unusually lonely
Comforting you on the phone until sunrise

You said “Thank You” with a kind voice – that single word is going away

You are gradually growing inside me
I am hopelessly in love with you to the point my heart aches
I want to see you right now, I miss you right now – We really can’t meet can we?…I thought that much
I lost sight of everything, I begun hating myself

That’s right, one day, when I’m depressed, when I’m crying too
“We are best friends right?” you cheered me up being at my side
Ahh…Such a very important thing, How could I did not realize it?
Tears are flowing endlessly

Falling in love with you
I will never regret it

If I just think that you are always inside me
I remember what’s important to me
For me to forget you, I pour out all my tears
Even all that, You are still my precious friend’s lover

Japanese Lyrics:

itsumo no namiki michi to itsumo no waraigao tachi
anoko to kimi no koto wa itsu kara kizuiteta

sore kara deeto ya kenka no hanashi wo
ureshisou ni hanasu kedo
boku kara hontou no kimochi wo kiite hoshii to

dakedo ano hi kimi ni kaketa denwa
itsu kara ka tanoshimi ni natte

kimi soba ni iru dake de
nande doushomonaku mune ga itai
kimi ga boku wo dou omou nante
kikeru wake nai datte kimi wa tomodachi no koibito

“Aitsu to kenka shita” tte…itsu ni naku sabishisou ni
asa made nagusametakke… sonna denwa no kiri giwa ni

yasashii koe de “arigatou” tte itta sono hitokoto ga tookute

kimi wa boku no naka de dondon ookikunaru
suki de doushiyoumonaku mune ga itai
ima aitai! ima aitai! aenai..omouhodo
nanimo kamo mienai jibun ga kirai ni naruyo

sou itsuka boku ga ochikonda toki naita toki mo
“shinyuu dakara” tte soba ni ite hagemashitekureta
aa sonna daiji na koto wo boku ha doushite kizukanakatta no?
namida tomaranai

boku wa kimi wo suki ni natta koto wo
zettai ni koukai shinai yo

kimi ga boku no naka ni kigazuitara ite
boku wa taisetsu na koto wo omoidashita yo
kimi wo wasureru tame ni namida wo nagasou
datte kimi wa boku ni daiji na tomodachi no koibito

*ahh another unrequited love song… AIMI really knows the feeling. She is in every way right you know.. even though its from AIMI’s(a girl) point of view… I can really relate much.. cuz I felt this way once. There always this borderline that you can’t really cross and that borderline is a friend’s bond, trust and happiness. Even you don’t know and have never met that person before, its still that person’s happiness and especially knowing that happiness is already shared creating more happiness making such a precious memory. The only thing to do is just wait behind that borderline until it disappears, and that is the time to step forward. Well, there’s one mindset that it doesn’t matter if you cross the border, it really depends on that person’s character. However, there is always consequences once you go over the border. One more, if you receive a clarification that its really ok to cross the border, then by all means, go ahead. This is the value that I thought out from this song..